世界における日本のアニメの評価は高い。
これが日本国内で認知がされていない気がする。
もっとリスペクトがあって良いアニメ業界。
ウチら親子に「ワンピース!」って声かけてもらったこともある。
マンガのことを Manga と読ませるスペイン語。
もっとジャンルの伸びしろもありそうだけどね。
1.学校は義務です
13歳、当たり前だけど学校は義務です。
日本人の友達のいない環境で楽しくやってます。
それだけでも異次元なことだなって思う。
子供の順応性の無限さを感じるよ。
父だけの昼ご飯は卵が主食。
卵に卵がオンされているけど気にしないんだ。
2.ここでも Manga
ドラゴンボールフィギュアが並ぶ。
「五千三百」、漢数字を久しぶりに見たよ。
中国人のスタッフなのかもね。
13歳の言葉に妙に納得してしまう父だった。
パッケージには日本企業の名前があるのかな。
権利云々のことはわからないし、そこは深堀りしないでおこうかね。
3.そして学校の宿題を
学校の宿題は「切り文字」だって。
指定されたサイズで自由に漢字で文字を作る。
アニメマニアを自称する13歳なので
ここは何か企んでいるらしいんだよね。
床に寝そべって切り文字制作を開始。
部屋の床がコンクリートなので、丁度良かったりもする。
なんだかすごい細かい作業になってきた。
これで良いのかどうかも不安でしかないけど。
4.これが完成品
日本のママにこれ送ったらすぐに理解していた。
父には何のことかもわからなかったけど。
東京リベンジャーズってアニメなんだって。
卍って漢字として認めてもらえるのか?
で、これを発表会のハッピに使うって言うんだけど
どう使うのかまではわからない。
謎が謎でしかない状態。
苦心の作品を持って聞いてみることにしたんだ。
5.仕上がりはこんな感じ
手作りのハッピに漢字をペイントしたかったと。
そう、欲しかったのは切り抜いた方だったんだ。
型を捨てなくて良かったよ。
もう一回やる羽目になるところだった。
ちょっと前に買った紫の布もこれだったか。
これを着てソーラン節を踊るって全容が見えてきたよ。
あの布に文字を書き込むとか
いいアイデアだと思うよ。
ソーラン節は日本でもやっていたし
ちょっと見せ場があると良いんだけどね。
日本語で、しかも漢字で統一するなんて
粋な演出、学校の日本愛を感じるイベントになりそうだ。
6.note&Twitterも更新しています