ご訪問ありがとうございます。
ブエノスアイレスの父子の移住生活のきっかけ。
便利な環境で不満を数えるよりも
不便な環境で感謝を数えていたい。
そんな思いで異国の地を堪能しております。
その時に感じたことを発信するだけのブログです。
Gracias a ustedes, también personas en Argentina han podido verlo.
Es un blog en japonés, así que no duden en traducirlo y echarle un vistazo.
¡Si tienen alguna sugerencia, dejen un comentario!
15歳の懐かしい唄シリーズ。
今日は『名もなき詩』を歌ってたな。
『その歌知ってるの?』
『名もなきし、でしょ?』
やっぱりネットで覚えた世代だな。
詩(うた)を『し』でインプットしてた。
ネットじゃ得られない情報もあるんだよ。
でも、この歌もまあまあ古いんだけどね。
- アルゼンチンも年末モード
- 夏の陽射しになってきた
- テスト勉強も佳境を迎えて
- トマトスパゲティを
- リクエストのあったコレ
- 好きな食べ物にはちょっとうるさい
- note&X(旧Twitter)も更新しています
-
アルゼンチンも年末モード
公共交通機関も閑散としてきた。
年末なんだなぁって実感する。
12/28と12/29が週末なので
年明けまでは5連休ってことなのかな。
海外では1/2からは平日みたいなもの。
街は通常モードで動き出すんだよね。
-
夏の陽射しになってきた
街路樹から覗く太陽光が夏っぽい。
暑くはないけど、紫外線を感じる季節。
こまめに日焼け止めって感じでもないけど
日陰を好んで歩くようになってきたよ。
この街路樹たちのおかげで
雨も陽射しからも守られている気がするよ。
-
テスト勉強も佳境を迎えて
どうしても、合格できない科目がある。
それが自国語(スペイン語)なんだよね。
アルゼンチン人でも苦戦する科目。
日本人にはハードルが高すぎるんだよね。
コレに没頭すると、他の科目にも影響する。
なので、後回しになりがちな科目です。
-
トマトスパゲティを
15歳はトマトスパゲティが好物。
トマトよりもトマトソースが好き(笑)。
ちょっとした変化に気づいたりする。
『パスタの麺変えた?』とか言い出す。
いつも決めて買っているわけでもない。
一応、要望だけは聞いておくけどね。
-
リクエストのあったコレ
『アボカドのサラダが食べたい』
急にそんなことを言い出したんだ。
くり抜いて、外皮を器にして作る。
そこまでが今日のリクエストだった。
『ちょっと前のと違くね?』
前に作ったものは記憶にありません(笑)。
-
好きな食べ物にはちょっとうるさい
好きなアイテムなら何か言いたくなる。
こんなことも親の影響かもしれない(笑)。
たまにカチンとくることもあるけれど
この味覚が案外正確だったりするんだよ。
作ってるこっちが迷うことがあるから
そういう時は頼りにすることもあります(笑)。
note&X(旧Twitter)も更新しています
※ 最近の記事
※ 最近のリーグ戦の様子
〇 Twitterはこちら
〇 Kindleで父の記事が発売中です。