ご訪問ありがとうございます。
ブエノスアイレスの父子の移住生活のきっかけ。
便利な環境で不満を数えるよりも
不便な環境で感謝を数えていたい。
そんな思いで異国の地を堪能しております。
その時に感じたことを発信するだけのブログです。
14歳、たまに日本の頃の友人の話をする。
久しぶりに会って、アニメの話がしたいって。
日本を発つ直前に親友だったクラスメート。
その当時から、日本の記憶が止まってるとも言える。
久しぶりに会って、同じ気持ちで話せるのかな。
ふと、そんなことを父子で話してみたりしてる。
いろいろ一緒に悪さもした間柄らしいから
打ち解けるには時間はかからないと思うけどね。
-
我が家の映画鑑賞ブーム
映画鑑賞に喜びを感じ始めた我が家。
動画サイトとかじゃなくて、映画館で観るやつ。
コレを見た瞬間から、来ると決めていた。
日本ではブームすぎて毛嫌いしていたのにね。
チケットの買い方がわかれば
そこまで難儀じゃないのも良かったのかもね。
-
ポップコーンで学んだこと
映画館ではポップコーンは買わない(笑)。
映画の入場料よりも高かったりするしね。
※ 前回の学び
ここまで歩いて15分程度だし
遊びに来る場所としても便利なんだ。
-
でもポップコーンが食べたい
スーパーでポップコーンを買えばいい。
そんな結論で、事前に購入していったんだ。
映画のマナーとしてはいけないのかもね。
ダメと言われれば従うつもりだったんだ。
-
そして映画が始まった
鬼滅の刃にそこまで思い入れはない。
けど、日本で観るよりも感じ方が変わるかも。
14歳はストーリーがわかっていたらしいし
そこまでワクワクな感じではなかったんだ。
アルゼンチンで『東宝』の二文字。
ここだけ見ると、海外にいる気がしないよね。
-
何かがおかしいぞ
そして、映画が始まった。
最初の台詞までにちょっと時間があった。
映画が始まってからスペイン語の
吹き替えだったということに気づく。
スペイン語の勉強のつもりで
見ていこうかって作戦に切り替えた。
-
スぺイン語でも
わからないわけではなかったけど
ストーリーに追いつくのが精一杯になる(笑)。
なので、ドキドキも感動もなく終了。
まだハードルが高かったっていう学び。
海外では字幕が嫌われるって噂も聞く。
読むのが面倒だって人が多いらしいんだよね(笑)。
字幕なのか吹き替えなのか
そんな情報も事前にわかるようにしないとね。
-
note&X(旧Twitter)も更新しています
※ 最近の記事
※ 2023 リーグ戦ダイジェスト
〇 Twitterはこちら
〇 Kindleで父の記事が発売中です。